thám hoa võ cử
Définition
- Nom (historique, titre) :
- Troisième lauréat du concours militaire impérial : "thám hoa võ cử" désigne le titre décerné à la personne classée troisième au "thi đình" (concours de la cour), l'examen militaire suprême sous les dynasties féodales du Vietnam, notamment les Nguyễn.
- Titulaire de ce titre : le mot désigne également la personne elle-même qui a obtenu ce rang.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Dưới thời Nguyễn, ông ấy đỗ thám hoa võ cử. (Sous la dynastie Nguyễn, il a obtenu le titre de troisième lauréat du concours militaire.)
- Vị thám hoa võ cử đó được bổ nhiệm làm chỉ huy quân sự. (Ce troisième lauréat du concours militaire a été nommé commandant militaire.)
Contexte historique et utilisation avancée
- Le système des "tam khôi" (trois premiers lauréats) des concours civils ("văn") comprenait le "trạng nguyên" (premier), le "bảng nhãn" (deuxième) et le "thám hoa" (troisième). Pour les concours militaires ("võ"), un système équivalent a été établi, avec les titres "trạng nguyên võ", "bảng nhãn võ" et "thám hoa võ cử".
- L'expression "đỗ thám hoa võ cử" signifie spécifiquement "réussir et obtenir le titre de troisième lauréat au concours militaire impérial".
Variantes et mots apparentés
- Trạng nguyên võ cử (nom) : premier lauréat du concours militaire impérial.
- Bảng nhãn võ cử (nom) : deuxième lauréat du concours militaire impérial.
- Tam khôi võ cử (nom) : les trois premiers lauréats du concours militaire (trạng nguyên, bảng nhãn, thám hoa).
- Võ cử (nom) : concours militaire impérial ; système de sélection des mandarins militaires par examen.
Synonymes
- Troisième lauréat du concours militaire : traduction descriptive du titre.
- Titulaire du troisième rang au concours militaire impérial : autre formulation descriptive.